실시간 뉴스



우리말을 영어로 옮긴 도메인 인기


 

한글을 그대로 영어로 옮겨놓은 우리말 도메인이 인기다.

영어 중 인기 단어는 거의 동이 나다시피 한 상황에서 사이트 특색을 반영

하면서 손쉽게 구할 수 있기 때문이다. 한글의 묘미도 살릴 수 있을 뿐 아

니라 기억하기도 쉬워 효과도 만점이다.

이미 아기와 관련된 도메인으로 아기(agi.com), 아가(aga.com), 아기랑

(agirang.com), 아가랑(agarang.com), 아기사랑(agisarang.com) 등이 운영

중이다.

또 타박네(tabakne.com), 개구장이(gaegujangi.com), 아장아장

(ajangajang.com), 도리도리(doridori.com), 걸음마(geoleumma.com), 재롱

(jaerong.com), 솜사탕(somsatang.com), 새싹(saessak.com) 등도 관련 사이

트 도메인으로 선점된 상태다.

도메인등록 업무를 담당하는 원츠닷컴(onetz.com)의 한용재씨는 "영문표기

의 도메인은 점차 줄어드는 반면 딴지(ddanji.com), 심심타

(simsimta.com), 다모임(damoim.com) 등 우리말로 운영되는 사이트들의 영

향으로 우리말도메인의 등록은 하루가 다르게 늘고있다"고 말한다.

또 경매(gyeongmae), 대출(daechul), 은행(eunhaeng), 가구(gagu), 상품권

(sangpumgwon), 부동산(budongsan), 돈(don), 세금(segeum), 자동차

(jadongcha) 등은 우리말도메인 중에서도 이미 복고풍에 속한다.

이와함께 짱(jjang), 너와나(neowana), 빠따(ppatta), 먹거리(meogeori),

꼴통(kkoltong), 쌈빡(ssamppak), 개털(gaeteol), 아옹다옹(aongdaong), 그

리운(geuriun), 바꿔(bakkwo), 똥꼬(ttongkko), 호박씨(hobakssi) 등 신세

대의 취향에 맞고 한번들으면 잊혀지지 않을 유머와 재치가 넘치는 도메인

도 속속 만들어지고 있다.

한씨는 우리말 도메인 증가에 대해 "인터넷 사용자가 늘어나면서 잘못된 영

어로 도메인을 만드는 경우도 증가하고 있다"며 "엉터리 영어도메인 보다

아름다운 우리말을 도메인화 하는것이 보다 의미있기 때문"이라고 분석했

다.

하지만 아직 발굴 하지 못한 우리말을 도메인으로 하는것도 중요하지만 이

에 대한 투기 바람은 경계해야 할 것이라고 한씨는 덧붙였다.

/이유선기자 sunny@inews24.com




주요뉴스



alert

댓글 쓰기 제목 우리말을 영어로 옮긴 도메인 인기

댓글-

첫 번째 댓글을 작성해 보세요.

로딩중

뉴스톡톡 인기 댓글을 확인해보세요.



포토뉴스